-
1 piegare
"to bend;Knicken;encurvar"* * *1. v/t bend( ripiegare) fold2. v/i bend* * *piegare v.tr.1 to fold (up); ( flettere) to bend*: piegare un giornale, una tovaglia, un lenzuolo, un vestito ecc., to fold a newspaper, a tablecloth, a sheet, a dress etc.; piegare una sedia, to fold up a chair; piegare un ferro, una verga, to bend a piece of iron, a rod; piegare un braccio, to bend an arm; piegare le ginocchia, to bend one's knees; piegare il capo, to bend one's head; ( in segno di saluto) to bow one's head; (fig.) ( sottomettersi) to submit2 ( domare, sottomettere) to bend*; to subdue: piegherò la sua volontà!, I'll bend her will!; piegare l'avversario, to subdue one's opponent◆ v. intr.2 ( volgere) to bend*; ( voltare) to turn: la strada piega a destra, the road bends to the left; il fiume piega verso il lago, the river bends towards the lake; piega a destra, a sinistra, turn to the right, to the left.◘ piegarsi v.rifl. o intr.pron.1 ( flettersi) to bend*: piegati in avanti, bend forward; il ramo si piegò senza spezzarsi, the branch bent without breaking; si piegò sulle ginocchia, he bent his knees; il vecchio si piegò sotto il carico, the old man bent under the heavy load2 ( cedere) to yield, to give* in; ( sottomettersi) to submit: non vuol piegare, he does not want to submit // mi spezzo ma non mi piego, I bend but I won't break.* * *[pje'ɡare]1. vt1) (ripiegare: vestito, tovagliolo, foglio) to fold (up), (sedia, tavola) to fold up2) (curvare: ramo, schiena, braccia) to bend2. vr (piegarsi)(curvarsi: persona) to bend (over)(
fig : cedere) piegarsi (a) — to yield (to), submit (to)piegarsi in due dalle risate/dal dolore — to double up with laughter/with pain
3. vip (piegarsi)(asse, superficie) to sag, (sedia, tavolo) to fold (up)* * *[pje'gare] 1.verbo transitivo1) to fold [carta, vestito]; to fold up [sedia, sdraio]piegare qcs. in due — to fold sth. in two
2) (flettere) to bend* [ramo, oggetto, parte del corpo]; to flex [ dito]piegare il capo — to bend one's head; fig. to bow one's head
3) (sottomettere) to submit [ persona] (a to); to weaken [volontà, resistenza]; to crush [ nemico]2. 3.piegare qcn. alla propria volontà — to bend sb. to one's will
verbo pronominale piegarsi1) (curvarsi) [persona, braccia] to bend*; [ ramo] to droop, to bend* down2) fig. (cedere, sottomettersi) to bend*, to submit, to give* in-rsi alle minacce di qcn. — to yield to sb.'s threats
••-rsi o essere piegato in due dal ridere, dal dolore — to be bent double with laughter, pain
* * *piegare/pje'gare/ [1]1 to fold [carta, vestito]; to fold up [sedia, sdraio]; piegare qcs. in due to fold sth. in two2 (flettere) to bend* [ramo, oggetto, parte del corpo]; to flex [ dito]; piegare il capo to bend one's head; fig. to bow one's head3 (sottomettere) to submit [ persona] (a to); to weaken [volontà, resistenza]; to crush [ nemico]; piegare qcn. alla propria volontà to bend sb. to one's willIII piegarsi verbo pronominale1 (curvarsi) [persona, braccia] to bend*; [ ramo] to droop, to bend* down2 fig. (cedere, sottomettersi) to bend*, to submit, to give* in; -rsi alle minacce di qcn. to yield to sb.'s threats-rsi o essere piegato in due dal ridere, dal dolore to be bent double with laughter, pain. -
2 piegatura
piegatura s.f.1 folding (anche tecn.); ( curvatura) bending: la piegatura dei fogli, the folding of the sheets; resistenza alla piegatura, folding-endurance; (edil.) piegatura del ferro, bars bending; (tecn.) prova di piegatura a freddo, cold-bending test2 (di braccio, gamba) bend.* * *[pjega'tura]sostantivo femminile1) (il piegare) folding, bending2) (piega) (di fogli) fold; (di tubi) bend* * *piegatura/pjega'tura/sostantivo f.1 (il piegare) folding, bending2 (piega) (di fogli) fold; (di tubi) bend. -
3 torcere
"to twist;Verzwirnen;retorcimento com linha"* * *twistbiancheria wring* * *torcere v.tr.1 to wring*: torcere panni bagnati, to wring wet clothes // torcere il collo a qlcu., to wring s.o.'s neck // non gli ho torto un capello, (fig.) I haven't hurt him in the least // quel ragazzo mi diede del filo da torcere, (fig.) that boy gave me a lot of trouble // torcere il viso, to make a wry face // torcere la bocca, to twist one's mouth // torcere il naso, to turn up one's nose◘ torcersi v.rifl. to twist, to writhe: si torceva dal dolore, he was twisting about (o writhing) in pain; si torceva dal ridere, he was splitting his sides with laughter◆ v.intr.pron. ( deformarsi) to bend*, to go* out of shape: posate che si torcono con facilità, cutlery which bends easily.* * *1. ['tɔrtʃere]vb irreg vt1) (gen) to twist, (biancheria) to wring (out)torcere il naso — (per disgusto) to wrinkle (up) one's nose
dare del filo da torcere a qn — to make life o things difficult for sb
2) (piegare) to bend2. vr (torcersi)* * *['tɔrtʃere] 1.verbo transitivo1) to twist [fil di ferro, sbarra]2) (storcere)torcere il braccio a qcn. — to twist sb.'s arm
torcere il naso all'idea di fare — to turn one's nose up o to twitch one's nose at the idea of doing
3) (strizzare) to wring* (out) [ indumenti]2.verbo pronominale torcersi1) (contorcersi) (dal dolore) to writhe (da in)- rsi dalle risa — to curl up o rock o shake with laughter
- rsi le mani — to wring one's hands (anche fig.)
••non torcere un capello a qcn. — not to touch o harm a hair on sb.'s head
* * *torcere/'tɔrt∫ere/ [94]1 to twist [ fil di ferro, sbarra]2 (storcere) torcere il braccio a qcn. to twist sb.'s arm; torcere il naso all'idea di fare to turn one's nose up o to twitch one's nose at the idea of doing; torcere il collo a un pollo to wring a chicken's neck3 (strizzare) to wring* (out) [ indumenti]II torcersi verbo pronominale1 (contorcersi) (dal dolore) to writhe ( da in); - rsi dalle risa to curl up o rock o shake with laughternon torcere un capello a qcn. not to touch o harm a hair on sb.'s head.
См. также в других словарях:
piegare — [lat. plicare ] (io piègo, tu pièghi, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [agire su un oggetto di forma piana o rettilinea in modo che assuma forma diversa, per lo più curva: p. un filo di ferro, una lamiera ] ▶◀ curvare, flettere, incurvare, (non com.)… … Enciclopedia Italiana
piegare — pie·gà·re v.tr. e intr. (io piègo) FO 1. v.tr., sottoporre a flessione o torsione; rendere curvo o arcuato un corpo, modificandone la forma: piegare un metallo, un fil di ferro, un ramoscello, un giunco, piegare ad angolo retto, a U, a gomito… … Dizionario italiano
piegare — {{hw}}{{piegare}}{{/hw}}A v. tr. (io piego , tu pieghi ) 1 Rendere curvo, arcuato, spigoloso e sim.: piegare un giunco, un filo di ferro | Piegare le gambe, le braccia, fletterle; CONTR. Raddrizzare. 2 Avvolgere con ordine qlco., accostandone un … Enciclopedia di italiano
incurvare — in·cur·và·re v.tr. 1. CO piegare ad arco: incurvare un ramo, una sbarra di ferro | incurvare la persona, la schiena, flettersi in avanti, spec. in segno di sottomissione Sinonimi: arcuare, curvare, inarcare, piegare, ricurvare. 2. OB LE abbassare … Dizionario italiano
torcere — 1tòr·ce·re v.tr. e intr. (io tòrco) 1. v.tr. AU avvolgere qcs. intorno a se stessa con un movimento a spirale: torcere i panni bagnati | avvolgere insieme più fili: torcere più spaghi per fare una fune 2a. v.tr. CO piegare, curvare: torcere il… … Dizionario italiano
torcere — {{hw}}{{torcere}}{{/hw}}A v. tr. (pres. io torco , tu torci ; pass. rem. io torsi , tu torcesti ; part. pass. torto ) 1 Avvolgere qlco. su sé stessa: torcere la biancheria lavata | Non torcere un capello, non fare alcun male | Dare del filo da… … Enciclopedia di italiano
stirare — [der. di tirare, col pref. s (nel sign. 6)]. ■ v. tr. 1. a. [fare assumere a un oggetto una posizione distesa in modo da renderne la superficie piana e uniforme: s. un foglio spiegazzato ] ▶◀ distendere, spianare, stendere. ◀▶ accartocciare,… … Enciclopedia Italiana
piega — piè·ga s.f. AU 1a. il punto in cui qcs. si piega, è piegato: ferro con una piega a U, la piega di un tubo Sinonimi: curvatura. 1b. curva, gomito, ansa: la piega del braccio, del ginocchio; la piega di un ramo; la piega della strada, del corso di… … Dizionario italiano
braccio — {{hw}}{{braccio}}{{/hw}}s. m. (pl. braccia f. nei sign. 1 , 2 , 3 , 8 ; bracci m. nei sign. 4 , 5 , 6 , 7 ; più in generale : f. in senso proprio e come unità di misura ; m. in tutti gli altri casi ) 1 Ciascuno dei due arti superiori… … Enciclopedia di italiano
mettere — / met:ere/ [lat. mittere mandare , nel lat. tardo mettere ] (pass. rem. misi, mettésti, part. pass. mésso ). ■ v. tr. 1. a. [far sì che qualcosa occupi una determinata posizione o un determinato luogo: m. i vestiti nell armadio ; m. i piatti, le… … Enciclopedia Italiana
braccio — bràc·cio s.m. 1. FO ciascuno dei due arti superiori del corpo umano: sollevare, piegare, allungare il braccio; tenere qcn. tra le braccia; portare una cartella sotto il braccio; sollevare, trasportare qcs., qcn. a braccia, con la sola forza delle … Dizionario italiano